- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc
/ C: o7 S* a/ k6 B) l; Q2 C(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)6 z1 R+ ^# q0 O) ]4 v+ c
* _8 O4 T7 F4 \/ k3 C
以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc 4 [ [6 a- J( @0 t4 k$ U: v) d4 i
(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)9 k& T9 `9 n( B) P5 U
[( d9 G! |. \, N, \ M中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
2 B2 n/ _; g1 w2 }% g: m9 X6 T' B從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,7 b; q: Q2 r# W% ]" `
調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
/ W0 t- d; i" Y$ i2 _ `0 r
/ I* j* y; t, J: o5 \雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,$ F- h7 H# k6 g. b& n
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
2 e& l- D3 v4 d9 Z: E0 c8 H
0 j- H3 |2 t( C9 k2 m使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,' ?+ A9 R# F$ h z2 [
(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)
: T$ l! N5 E% o! T) V5 J9 z8 U4 ~
7 M/ z' Q9 ~2 @ L- X9 Z# Q陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..
/ y& M( \, o9 D(主要是給我老婆大人看啦...)) s- J o: R8 H/ Y4 N" X3 O
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,
, O1 k8 h. a$ B' E& T如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。# `7 k0 X2 j( w$ B2 H8 }2 [1 E
7 h' T* Y: m! p+ W( R: @& M
[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|