- 註冊時間
- 2002-12-14
- 線上時間
- 16 小時
- 閱讀權限
- 100
- 積分
- 381
- 主題
- 56
- 精華
- 0
- 文章
- 376
該用戶從未簽到 - 文章
- 376
|
壓縮檔內含 OS 4.x 以下機器用的 pmtxl Localizer804.prc, Q# P: x3 O' j; h/ a# w8 C
(由G-MK Localizer製作,需要使用G-WriteLocalizer覆寫)
$ g1 M7 ^) x/ }" E) m1 `$ {' y& B! M0 V& u E+ [4 N( Y: Z3 w" k
以及 OS 5.0 以上用的 pmtxl_zhTW.prc - n; [3 [+ u, C% r% I$ N
(掌龍中文可直接使用,或是使用 PowerLOC這套軟體套用中文化)
$ y5 B# z2 | ]$ P* Z
$ M* J0 l( ~! t3 N5 j中文化翻譯大多數引用 螺絲起子 和 jdi 所製作的 6.x、7.x版本的詞句,
. j# H$ e$ z5 ?7 t; H從 PMT 7.7.6 開始,一版一版手工重新輸入,
& {+ v) b" `. u+ Y5 i& ^& Z調整部分畫面顯示及按鈕大小位置而成。
' E8 m9 }: }4 d
; k' _$ O Y1 q雖然一樣有會計術語,但和CPALM的商業會計版中文化相比,4 i2 _/ o$ |. F" p8 n, s
應該是比較容易了解的(那版的我光看介紹頭就痛了...)
. f+ V b9 i4 f% l s2 W$ _2 n$ y
! `1 K- \% R; Z5 ?1 o# m6 B; G( j6 L& ~使用這個中文化的朋友可以參考TWPUG關於PMT的教學文章來幫助了解,
( i/ j4 i3 P+ S) x(雖然現在變成不註冊不能進討論區看....= =)/ J( ?' R y/ m5 a Z1 W$ ]8 H
3 V; s( m$ e2 k- V
陸續新加的功能我都用較容易了解的方式去翻譯了..: `4 ]$ }5 e, l6 R7 j) @
(主要是給我老婆大人看啦...)" I3 I: C3 m/ j' Q
中文化在 T650C、TH55 兩部機器上概略檢視過應該沒有問題,( b5 j- d1 D, [
如果有使用的朋友發現錯誤,希望能夠提出來讓我修改它。- B* z' t/ d( ?5 e9 t2 b
; e% @3 o$ d+ u4 F* R$ I5 A[ Last edited by wind0301 on 2004-10-5 at 08:57 ] |
|