PALMisLIFE 討論區

搜索
鹹魚爸魅力四射舞蹈教室
樓主: FosterTAZ
打印 上一主題 下一主題

[交流] 補國文的經驗

[複製鏈接]

326

主題

14

好友

5292

積分

該用戶從未簽到

文章
3982
1#
發表於 2005-3-14 13:26 |顯示全部樓層

Re: [交流] 補國文的經驗

要看國語能力退化的程度, 看風氣就知道了.
我以前唸書時, 武俠小說是違禁品,
什麼古龍, 金庸, 三國演義, 水滸傳 這些的 "雜書",
被發現是要被沒收的.
現在學校的 "鼓勵閱讀\", 是要學生多看這些東西.
常有時在想, 台灣平時使用的語言是中文,
然後一堆人在鼓吹美語...
那乾脆政府立法通過, 台灣的國語改用美語算了.
回復

使用道具 舉報

326

主題

14

好友

5292

積分

該用戶從未簽到

文章
3982
2#
發表於 2005-3-15 16:39 |顯示全部樓層

Re: [交流] 補國文的經驗

其實以現在國中高中生的閱讀習慣來說,
以往我唸書時, 和昇學無關而被稱為 "雜書" 的書籍,
大部份都是很有文學價值,
慢慢累積下來, 自然在句子上的斟酌和運用就比較用得開.

現在大部份的國中高中生都唸什麼? 應該先問
現在大部份的國中高中生有在唸什麼...
線上遊戲和即時通佔了不少時間吧,
要不然就是怪怪的漫畫.

其實大人也該負擔點責任,
現在環境誘惑多, 大人應該多多帶著小孩閱讀,
先建立起閱讀的環境, 自然閱讀就會變成是消遣和休閒,
而不是 "花時間" 去閱讀.
不管什麼語言, 長期的累積應該算是基本功吧.

至於補國文嘛, 個人是覺得還好,
有時文學的東西, 需要別人去激發.
不一定要去全盤接收, 至少多聽聽別人的論點,
更能讓自己得到些什麼.
不過前題是肚子裏要有點墨水, 要不然也是  Orz
回復

使用道具 舉報

326

主題

14

好友

5292

積分

該用戶從未簽到

文章
3982
3#
發表於 2005-3-16 00:07 |顯示全部樓層

Re: [交流] 補國文的經驗

最大的問題應該是 OMG,  ccc  很多人,
包括老外不少人都知道它的意思;
而注音文就...

好久以前也不是那麼嚴格禁止,
都是以 推廣少用 或 請儘量不要用 為主 (注音文的地區性太小).
後來就是有人不知道是不是故意使用(有些怪人就是你勸我別用, 我就偏偏故意用),
結果讓一些看到回文的香港大陸或別地區的一些華人看不懂,
似乎有人還因此以為故意用不易理解的怪符號(?)排斥外人,
結果就多了一條 "請勿使用注音文",
並不是覺得發注音文的人水準比較低, 請勿誤會.
回復

使用道具 舉報

326

主題

14

好友

5292

積分

該用戶從未簽到

文章
3982
4#
發表於 2005-3-16 02:39 |顯示全部樓層

Re: [交流] 補國文的經驗

Originally posted by kentseng at 2005-3-16 01:02:
所以說關鍵在是不是該社群約定成俗的用法,跟形式本身無關。

但krisher兄指涉的原因仍不能完全解釋小弟之前提的疑問,要舉出一堆反例實在太多了,例如誰能舉證說"3Q"這個用法很多人包括老外都知道他的意思?這不是注音文,反注音文過濾器也不會自動把3Q換成謝謝(或許將來會納入過濾器,哈哈)


呃. 我是沒有什麼超級大的心胸,
去討論什麼世界觀和制定什麼形式,
也無意去全部解釋您的疑問, 純粹就事論事.
我也不排斥注音文, 很多熟朋友也會用.

問題是,
我上面說過的 "有人認為在這個網站被蓄意排斥" 這件事,
是在 PIL 真實發生過數次, 而且對方並非"狀況外"的發言人.
以網站的立場, 並不會蓄意排斥注音文這種新文化,
而是希望, 至少這類事儘量別在 PIL 再發生, 或至少減少發生次數,
因為來這個站, 看得懂繁體中文的, 但看不懂注音的人不在少數.

顏文字? 注音文? 頭文字? 這都是不同文化下的產物,
好不好大家沒個準的 (好吧, 我承認我鄉愿...),
只要不造成誤會, 其實也沒什麼不好.
回復

使用道具 舉報

326

主題

14

好友

5292

積分

該用戶從未簽到

文章
3982
5#
發表於 2005-3-16 15:01 |顯示全部樓層

Re: [交流] 補國文的經驗

其實, 最大的問題是注音文是純聲母,
很不容易有約定成俗的定義.

好比這個圈子的人, 單出一個 "y2K", 大多會想到 year 2000;
玩遊樂器的人, 在相關討論區, 看到 "DC", 大多會想到 Dream Cast;
玩相機的人, 在相關討論區, 看到 "DC", 大多會想到 Digital Camera.
看到一個 :P , 不管在什麼討論區, 大多數人就會想到
我絕對沒把握全世界的人都能看懂它代表的意思,
但是在同一個圈子裏, 絕大多數的人都能懂.
好比 PIL 在很久之前, 常會有正名的文章,
像是 "PDA" 是什麼, "Smart phone" 是什麼, "Orz" 是什麼這類的.

可是相對的, 不管在什麼討論區, 單看到一個 "ㄋ", 會想到什麼?
注音文其實是蠻難有一個固定相約成俗的意義.
回復

使用道具 舉報

326

主題

14

好友

5292

積分

該用戶從未簽到

文章
3982
6#
發表於 2005-3-16 17:02 |顯示全部樓層

Re: [交流] 補國文的經驗

Originally posted by kentseng at 2005-3-16 15:42:
此言甚是,這種英文縮寫常能集結成"網路用語字典",注音文恐怕很難,這也是我認為其終將式微的原因之一,至於愛用英文縮寫的次文化現象呢,我相信以後一定還會有更令人噴飯的發展。

當然啦,如krisher兄說過以前曾有人有被迫害妄想云云導致列入站規什麼的,這是站管的權力,其實也毋須述明理由,身為客人踏進網管辛苦經營的領域裡,守規矩是應該的,也不是小弟前面所有論調所指涉的對象,盼諒!

小弟的本意不是這樣,應該說"我討厭注音文,但我尊重注音文的存在事實,也不欺負/譏諷/鄙視這些發文者;我尊敬反注音的真小人,但對傲慢行事、假反對之名行脅迫之實的偽君子說詞感到厭煩"

以上說明,謝謝!


好吧, 我想我明白您的意思了.
反正我想很多人要表達的是,
注音文很難相約成俗, 真正語意也要用猜的;
可是 顏文字或頭文字, 卻很容易相約成俗.
請別忘記, 自然語言都是相約成俗而成, 要一竿子全打掉顏文字和頭文字,
似乎有點流於詭辯.

好比, 在軍事網站, 提到 TMD 時, 不用 TMD 請問要用什麼? 這點我是蠻好奇的,
絕對不是一句 "反頭文字次文化" 就可以抹煞掉.
而且會常去逛那種站的, 不知道 TMD 是什麼, 看久了自然知道;
到一些老骨灰在討論黑膠片的音樂網站時, 說 LP 大家絕對知道那是什麼,
因為相約成俗.

個人言盡於此, 至於是不是看不起注音文, 是不是自認為知識份子的優越感,
純屬個人認知, 個人不表任何意見.
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 免費註冊

與站長聯繫| PALMisLIFE 掌上生活      下載:更快、更棒、更好玩

GMT+8, 2024-6-10 04:37 , Processed in 0.039681 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!

© 2001-2012 Comsenz Inc. style by eisdl

回頂部